9/01/2012

LPDFYQ Nº 22 - ANALISIS DE CANCIONES INFANTILES VOL.1 - CINTA NO OFICIAL DE SPIDERMAN, LOS PAYASOS, Y ENRIQUE Y ANA

Unas antiguas cintas de canciones conllevan una gran responsabilidad...







En el año 1981, fue editada una cinta PIRATA de canciones infantiles que mezclaba de forma inverosímil, dos temas dedicados al Hombre Araña, y canciones por aquél entonces muy en boga de “Los Payasos de la Tele”… Este impresionante documento sonoro, ha sido rescatado por Fran y Quique, quienes en su podcast realizan un sesudo análisis literario y musical sobre los temas que contiene esta reliquia en forma de “music cassette”.

Sí, amigos, en efecto… Hacemos lo que sale de las narices, y  cada podcast rompe totalmente con el tema tratado anteriormente! Quique rescató las cintas, y ... ¿a quién no le apetece pegar un salto en el tiempo hasta la niñez? Con lo bien que se estaba!!!

NOTA!: Aunque resulte increíble, aunque no tenga nada que ver, Quique consigue una vez más forzar el contexto de la conversación, e introducir una vez más, una nueva imitación de Rocky Balboa, digna de esta reseña...

Podéis descargar el podcast, pinchando en el siguiente enlace de IVOOX.COM, la comunidad de podcasts de habla hispana más importantedel mundo, y que literalmente está arrasando:

Descarga en MP desde Ivoox.com/Pincha aquí o botón derecho y Guardar Como...


Para los impacientes (porque también pensamos en vosotros), podéis darle al play, para escucharlo YA, en el siguiente reproductor integrado en flash:




Hooombreee Araañaaaaa....!!! No sabes tú naaaaa...!!!
(Como no encontramos la carátula de la cinta, pongo una foto de Quique en el estudio de grabación del "campo")
Tema inmortal de los Payasos de la Tele... Pica la yosa...

4 comentarios:

  1. Hombre, ya estaba yo esperando un podcast nuevo. Gracias por la dedicatoria, me podéis llamar Dani Garduño si queréis, lo de GP es para abreviar (y porque suena como "Moto GP", jejeje). Pues esas primeras canciones de Spiderman también fueron comentadas en Viruete.com. Lo curioso es que existe otra versión de la primera cantada por los Parchís como "Mujer araña, ah, ah, ah..." Y en ella no dice "castigas al malvado como actividad", sino "castigas al malvado con facilidad", que me parece mucho más lógico.
    Esas canciones de "los 5", "En un bosque de la china" y "la Yenka" son adaptaciones de canciones de Enrique y Ana. Pues yo tengo una cinta de unos imitadores llamados Jordi y Daisy, de 1979, en la que cantan esas canciones de una forma aún más ridícula, debido a la voz de pito de la niña que canta. A ver si puedo subirlas para que las escuchéis (y os partáis el ojal de paso).
    Ah, en el cd de "Songoku makinero" también hay una versión de "como me pica la nariz", ya ves...
    Pues sí, fui yo el que propuso la idea de los personajes españoles (como Mortadelo, Zipi y Zape, capitán Trueno, etc.).
    Venga, un saludo, nos leemos.

    ResponderEliminar
  2. Joder tío! Eres un máquina de las cintas de audio infantiles!
    Sí, ya sabemos que coincidían un par de canciones (o Quique lo sabía...) por eso lo comentamos, respetando siempre el copyright o la idea primigénea...

    Pese a que teníamos preparados otros programas de temas que no tienen ná que ver con esto, y me llevaba estudiao un -Qué pasó con 2ª parte-, a Quique se le metió en la cabeza hacer esto de las cintas, porque le ardían en las manos. A ver si me enrollo y cuelgo el otro podcast, el Vol. 2, comentando otra cinta pirata infantil...

    Y gracias por lo de la aclaración de Enrique y Ana. De hecho, voy a modificar el título de la entrada y todo.

    Muy grande lo de la Mujer Araña, ahahaaaa... Y por favor, sube al host que puedas la cinta de Jordi y Daisy, que seguro no tienen desperdicio!

    Venga, un abrazo, y gracias por participar!

    ResponderEliminar
  3. Guau... lo de las cintas siempre es un éxito (recuerdo el podcast de He-Man como uno de los mejorcitos)
    Voy a enumerar las cosas q me han flipado:
    1) Aristoteles con cuchara grande va la casa de Platon
    2) Canciones de Siperdam (q como soy Argentino lo pronuncio "Spaiderman") --> "castigas al malvado como actividad" está bien, pero mejores aún son "hombre arañas eres" (por si se te había olvidado!!!) y "te quiero, eres mi amigo"... casi me meo en ese momento...
    Brutal (q significa "buenísimo") analizar cintas infantiles desde la óptica de un treintañero cínico: q la canción del burro habla de zoofilia y la de "Me pica la nariz" de la coca...
    Para rematar: la canción de la chinita "yo q si, ella q no" ... cuántas veces habré escuchado eso!!! son los más grandes!!!
    Un abrazo enorme y sigan así!!!

    ResponderEliminar
  4. Gracias, Dani!! Tenemos DECENAS de ideas nuevas y originales... Y por supuesto, haremos contigo el podcast sobre el que tú eres experto! (que sea sorpresa, no?).

    Abzo!

    P.D. No dejéis de votar en la encuesta del blog, situada arriba a la derecha! Al momento de escribir estas líneas quedan doce días para votar! A ver cual gana!

    ResponderEliminar

Gracias por participar. Tu opinión es MUY importante.... Te contestaremos a la mayor brevedad que nos sea posible!